fadeaccompli: (Default)
fadeaccompli ([personal profile] fadeaccompli) wrote2009-05-20 04:13 pm
Entry tags:

La Ciudad de las Bestias: Capítulo Uno - Vocabulary


estrellar: to crash/smash
fragor: clamor, din, roar
buitre: vulture
nubarron: storm cloud
azotar: to batter/whip
desbordar: to overflow (or desbordarse: to exceed)
enredar: to tangle/muddle
aliento: breath
bobalicón: stupid, silly
zorillo: skunk
pieza: bedroom (joining cuarto, recámara, alcoba, and habitación--seriously. Bit much, there.)
tranco: stride
emparedado: sandwich
apenas: scarcely


Words my dictionary didn't have:

bruces (as in "se cayó de bruces")
tarado (though from context it's clearly an insult)
cornisa (dictionary says "cornice" but that doesn't seem to make sense in context: waves crashing on the cornice in a park?)
pajarraco (a baby bird?)
canturreando ('cantando' would be singing, but this...is something else?)