And this is as far as I'm going in the De Oratore. With any luck, I'll pick up with Caesar, fighting random dudes, over winter break. For now, I need to go put together an explanation of my highly theoretical high-percentage-of-the-grade Latin paper. (And go work on my Greek.)
For now, let's see what Cicero has to say about the use of "transferred words", by which he seems to include metaphors, similes, and words that mean different things in different contexts. It's all good for oratory.
( Metaphor! )
For now, let's see what Cicero has to say about the use of "transferred words", by which he seems to include metaphors, similes, and words that mean different things in different contexts. It's all good for oratory.
( Metaphor! )